-
1 scuffle with
Общая лексика: подраться (с кем-л.) -
2 scuffle with soldiers
התכתשות עם חיילים* * *◙ םילייח םע תושתכתה◄ -
3 scuffle with soldiers
in handgemeen raken met soldaten -
4 scuffle
1. nounHandgreiflichkeiten Pl.; Tätlichkeiten Pl.2. intransitive verbhandgreiflich od. tätlich werden ( with gegen)* * *(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) die Rauferei* * *scuf·fle[ˈskʌfl̩]I. nII. vi* * *['skʌfl]1. n(= skirmish) Rauferei f (inf), Handgemenge nt2. vi(= have skirmish) sich raufen; (= make noise) polternto scuffle with the police — ein Handgemenge mit der Polizei haben
* * *scuffle [ˈskʌfl]A v/i2. ziellos eilen3. schlurfen(d gehen)B s1. Balgerei f, Rauferei f2. Schlurfen n* * *1. nounHandgreiflichkeiten Pl.; Tätlichkeiten Pl.2. intransitive verba scuffle broke out — es kam zu Handgreiflichkeiten od. Tätlichkeiten
handgreiflich od. tätlich werden ( with gegen)* * *(fight) n.Handgemenge n. v.raufen v. -
5 scuffle
(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) riña, pelea, escaramuzatr['skʌfəl]1 (fight) refriega, escaramuza, riña, pelea1) tussle: pelearse2) shuffle: caminar arrastrando los piesscuffle n1) tussle: refriega f, pelea f2) shuffle: arrastre m de los piesn.• jaleo s.m.• jarana s.f.• lucha s.f.• pelea s.f.• redopelo s.m.• refriega s.f.• riña s.f.• sarracina s.f.• zipizape s.m.v.• pelear v.• reñir v.'skʌfəlnoun refriega f, escaramuza f['skʌfl]1.N refriega f2.VI tener una refriega ( with sb con algn)* * *['skʌfəl]noun refriega f, escaramuza f -
6 scuffle
I ['skʌfl]nome baruffa f.II ['skʌfl]verbo intransitivo fare baruffa, azzuffarsi* * *(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) rissa* * *scuffle /ˈskʌfl/n.1 baruffa; mischia; rissa; tafferuglio; zuffa(to) scuffle /ˈskʌfl/v. i.1 azzuffarsi; accapigliarsi; far baruffa; battersi; scontrarsi: to scuffle with the police, scontrarsi con la polizia2 strascicare i piedi.* * *I ['skʌfl]nome baruffa f.II ['skʌfl]verbo intransitivo fare baruffa, azzuffarsi -
7 scuffle
I1. [ʹskʌf(ə)l] n1. 1) драка, потасовка; свалка2) воен. беспорядочные боевые действия2. редк. сумбурная речь3. редк. шарканье ( ногами)2. [ʹskʌf(ə)l] v1. участвовать в потасовке, схватке; дратьсяto scuffle with smb. - подраться с кем-л.
2. кое-как, наспех делать (что-л.)to scuffle through a task - наспех /кое-как/ выполнить задание
3. ходить волоча ноги или шаркаяII [ʹskʌf(ə)l] vмотыжить, разрыхлять землю -
8 scuffle
1. n1) бійка; сутичка2) військ. безладні бойові дії3) сумбурна промова4) човгання (ногами)2. v1) брати участь у бійці; битисяto scuffle with smb. — побитися з кимсь
3) плентатися; човгати ногами4) безладно і шумно рухатися5) розпушувати (мотижити) землюscuffle knives — с.г. полільні лапки
* * *I n1) сутичка; вiйcьк. безладні бойові діїII v1) брати участь у сутичці; битисяIII vмотижити, розпушувати землю -
9 scuffle scuf·fle
['skʌfl]1. ntafferuglio, zuffa2. vito scuffle (with sb) — venire alle mani or azzuffarsi (con qn)
-
10 scuffle
scuf·fle [ʼskʌfl̩] n -
11 scuffle
scuffle ['skʌfəl]1 noun∎ after a brief scuffle, he was marched away by the police après une courte bagarre, il fut emmené par les policiers∎ demonstrators scuffled with the police des manifestants se sont battus avec la police, il y a eu des bagarres entre manifestants et policiers(b) (with feet) marcher en traînant les pieds;∎ they scuffled along the corridor ils avançaient dans le couloir en traînant les pieds -
12 scuffle
ˈskʌfl
1. сущ.
1) драка, стычка, потасовка There was a scuffle between the police and some demonstrators. ≈ Были столкновения между полицией и некоторыми демонстрантами. Syn: fight
1., tussle
1.
2) шарканье( ногами)
2. гл.
1) драться, бороться( with - с кем-л.) Many of the marchers were seen by television cameras scuffling with the police. ≈ Многие камеры запечатлели то, как демонстранты дрались с полицией. Syn: fight
2., tussle
2.
2) делать кое-как, наспех( что-л.) to scuffle through a task ≈ наспех/кое-как выполнить задание Syn: scurry
2.
3) ходить шаркая ногами, волоча ноги Syn: shuffle
2.
4) сл.;
преим. амер. достать, найти( что-л.) ;
(тж. scuffle up, scuffle up on)
5) сл.;
преим. амер. влачить жалкое, нищенское существование драка, потасовка;
свалка( военное) беспорядочные боевые действия( редкое) сумбурная речь( редкое) шарканье (ногами) участвовать в потасовке, схватке;
драться - to * with smb. подраться с кем-л. кое-как, наспех делать делать (что-л.) - to * through a task наспех /кое-как/ выполнить задание ходить волоча ноги или шаркая мотыжить, разрыхлять землю scuffle драка ~ драться ~ ходить шаркая ногами ~ шарканье (ногами) -
13 scuffle
['skʌfl] 1. сущ.1) драка, стычка, потасовкаThere was a scuffle between the police and some demonstrators. — Между полицией и некоторыми демонстрантами произошли столкновения.
Syn:2) уст. шарканье ( ногами)2. гл.1) драться, участвовать в потасовкеMany of the marchers were seen by television cameras scuffling with the police. — Телекамеры зафиксировали, как многие демонстранты дрались с полицией.
Syn:2) делать кое-как, наспехto scuffle through a task — наспех, кое-как выполнить задание
Syn:scurry 2.3) ходить шаркая, волочить ногиSyn:shuffle 2.4) преим. амер.; разг.; = scuffle up / (up)on достать, найти (что-л.)5) преим. амер.; разг. влачить жалкое, нищенское существование -
14 scuffle
1. noun1) драка2) шарканье (ногами)2. verb1) драться2) ходить шаркая ногами* * *1 (0) драться2 (n) беспорядочные боевые действия; драка; наспех делать; потасовка; свалка; сумбурная речь; шарканье3 (v) мотыжить; участвовать в потасовке* * *1) драка, стычка, потасовка 2) шарканье* * *[scuf·fle || 'skʌfl] n. драка, шарканье v. драться, ходить* * *дракапотасовка* * *1. сущ. 1) драка 2) шарканье (ногами) 2. гл. 1) драться, бороться (with - с кем-л.) 2) делать кое-как, наспех (что-л.) 3) ходить шаркая ногами, волоча ноги -
15 драться
I несовер. - драться;
совер. - подраться возвр.
1) (с кем-л.) fight, scuffle( with) драться на дуэли
2) (за кого-л./что-л.;
перен.) fight, struggle( for) II несовер. - драться;
совер. - разодраться возвр.;
разг. tear, подраться
1. fight*;
come* to blows, have* a fight;
я с ним подрался we had а fight;
мальчишки каждый день дерутся друг с другом the boys fight every day;
~ на кулачках have* а fist fight;
2. тк. несов. (сражаться) fight*;
~ на дуэли fight* а duel;
3. тк. несов. (за вн. ;
бороться за что-л.) fight* (for). -
16 подраться
несовер. - драться;
совер. - подраться возвр.
1) (с кем-л.) fight, scuffle( with) подраться на дуэли
2) (за кого-л./что-л.;
перен.) fight, struggle( for)сов. см. дратьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подраться
-
17 struggle
I ['strʌgl]1) (battle, fight) lotta f. (anche fig.)to put up a (fierce) struggle — lottare, difendersi (con accanimento)
2) (scuffle) rissa f., scontro m.II ['strʌgl]I find it a real struggle to do o doing trovo davvero difficile fare; they had a struggle to do o doing — hanno fatto fatica a fare
1) (put up a fight) [person, animal] battersi; (tussle, scuffle) [people, animals, forces] lottare, battersi2) fig. (try hard) battersi, lottare3) (have difficulty) [person, company] avere delle difficoltà•* * *1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) dibattersi2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) lottare3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) sforzarsi; uscire2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) lotta* * *I ['strʌgl]1) (battle, fight) lotta f. (anche fig.)to put up a (fierce) struggle — lottare, difendersi (con accanimento)
2) (scuffle) rissa f., scontro m.II ['strʌgl]I find it a real struggle to do o doing trovo davvero difficile fare; they had a struggle to do o doing — hanno fatto fatica a fare
1) (put up a fight) [person, animal] battersi; (tussle, scuffle) [people, animals, forces] lottare, battersi2) fig. (try hard) battersi, lottare3) (have difficulty) [person, company] avere delle difficoltà• -
18 tussle
tr['tʌsəl]1 pelea, lucha1 pelear, luchartussle n: riña f, pelea fv.• agarrarse v.• reñir v.n.• agarrada s.f.• pelea s.f.• riña s.f.
I 'tʌsəlnoun pelea f, lucha f
II
['tʌsl]to tussle (WITH somebody) (FOR/OVER something) — pelearse (con alguien) (por algo)
1.2.VI pelearse ( with con) (about, over por)* * *
I ['tʌsəl]noun pelea f, lucha f
II
to tussle (WITH somebody) (FOR/OVER something) — pelearse (con alguien) (por algo)
-
19 struggle
A n1 (battle, fight) lit, fig lutte f (against contre ; between entre ; for pour ; over au sujet de ; to do pour faire) ; the struggle for democracy/for survival la lutte pour la démocratie/pour survivre ; armed/non-violent struggle lutte f armée/non violente ; class struggle lutte f des classes ; power struggle lutte f pour le pouvoir ; to give up ou abandon the struggle abandonner la lutte or la partie ; to put up a (fierce) struggle se défendre (avec acharnement) ; they gave up without a struggle lit, Mil ils ont abandonné sans opposer de résistance ; fig ils ont abandonné sans lutter ;2 ( scuffle) rixe f, bagarre ○ f ; two people were injured in ou during the struggle deux personnes ont été blessées pendant la rixe or la bagarre ○ ;3 (difficult task, effort) it was a struggle but it was worth it on a eu du mal or cela a été dur mais cela en valait la peine ; learning to read was a great struggle for him apprendre à lire lui a coûté de gros efforts ; he finds everything a real struggle il trouve que tout est très dur ; I find it a real struggle to do ou doing il m'est très difficile de faire ; they had a struggle to do ou doing ils ont eu du mal à faire ; to succeed after years of struggle réussir après des années d'efforts ; after a long struggle he managed to contact her après s'être donné beaucoup de mal il est parvenu à la joindre ; she managed it but not without a struggle elle a réussi mais non sans mal.B vi1 lit ( put up a fight) [person, animal] se débattre (to do pour faire) ; (tussle, scuffle) [people, animals] lutter, se battre ; [armies, forces] se battre ; he struggled with his attacker il s'est débattu pour se dégager de l'emprise de son agresseur ; they struggled with each other ils ont lutté or se sont battus (for pour) ; they struggled for the gun ils se sont battus pour le revolver ; to struggle free se dégager ;2 fig ( try hard) se battre, lutter ; ( stronger) se démener ; a young artist struggling for recognition un jeune artiste qui lutte or se démène pour faire reconnaître son talent ; to struggle to do sth lutter or se battre pour faire ; the firm has had to struggle to survive ( try hard) la société a dû lutter or se battre pour survivre ; to struggle with a problem/one's conscience être aux prises avec un problème/sa conscience ;3 ( have difficulty) (at school, with job, in market) [person, company] éprouver des difficultés ; to struggle to keep up/to survive/with one's homework avoir du mal à suivre/à survivre/à faire ses devoirs ;4 ( move with difficulty) he struggled into/out of his jeans il a enfilé/enlevé péniblement son jean ; to struggle to one's feet se lever avec peine ; we struggled up the steep path nous avons monté péniblement la côte raide.■ struggle back revenir à grand-peine or avec peine.▶ struggle through s'en sortir tant bien que mal ;▶ struggle through [sth] se frayer péniblement un chemin dans [snow, jungle, crowd] ; se débattre avec [book, task] ; the bill struggled through Parliament le projet de loi a été adopté non sans peine par le Parlement. -
20 struggle
struggle [ˈstrʌgl]1. nouna. lutter ; ( = fight) se battre ; ( = thrash around) se débattre ; ( = try hard) se démener ( to do sth pour faire qch)b. ( = move with difficulty) he struggled up the cliff il s'est hissé péniblement jusqu'au sommet de la falaise( = continue the struggle) poursuivre la lutte* * *['strʌgl] 1.2) ( scuffle) rixe f3) ( difficult task)I find it a real struggle to do ou doing — il m'est très difficile de faire
2.they had a struggle to do ou doing — ils ont eu du mal à faire
to struggle with a problem/one's conscience — être aux prises avec un problème/sa conscience
3) ( have difficulty) éprouver des difficultés4) ( move with difficulty)he struggled into/out of his jeans — il a enfilé/enlevé son jean avec difficulté
•Phrasal Verbs:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scuffle with soldiers — brawl with soldiers, small fight with military men … English contemporary dictionary
Scuffle — Scuf fle, v. i. [imp. & p. p. {Scuffled}; p. pr. & vb. n. {Scuffling}.] [Freq. of scuff, v.i.; cf. Sw. skuffa to push, shove, skuff a push, Dan. skuffe a drawer, a shovel, and E. shuffle, shove. See {Shove}, and cf. {Shuffle}.] 1. To strive or… … The Collaborative International Dictionary of English
scuffle — noun ADJECTIVE ▪ brief ▪ little, minor VERB + SCUFFLE ▪ be involved in SCUFFLE + VERB ▪ break out … Collocations dictionary
scuffle — scuf|fle1 [ˈskʌfəl] n [Date: 1500 1600; Origin: Probably from a Scandinavian language] a short fight that is not very violent ▪ Scuffles broke out between rival supporters during the match. scuffle with/between ▪ scuffles with police scuffle 2… … Dictionary of contemporary English
scuffle — v. (D; intr.) to scuffle with * * * [ skʌf(ə)l] (D; intr.) to scuffle with … Combinatory dictionary
scuffle hoe — n. a hoe with a flat blade, pushed back and forth through the surface soil, as to weed * * * … Universalium
scuffle — [skuf′əl] vi. scuffled, scuffling [freq. of SCUFF] 1. to struggle or fight in rough confusion 2. to move in a confused hurry or bustle 3. to drag the feet; shuffle ☆ 4. Informal to try hard but with little or no success; specif., to struggle to… … English World dictionary
scuffle hoe — n. a hoe with a flat blade, pushed back and forth through the surface soil, as to weed … English World dictionary
scuffle — [[t]skʌ̱f(ə)l[/t]] scuffles, scuffling, scuffled 1) N COUNT A scuffle is a short, disorganized fight or struggle. Violent scuffles broke out between rival groups demonstrating for and against independence. Syn: fight 2) V RECIP If people scuffle … English dictionary
scuffle — scuffler, n. scufflingly, adv. /skuf euhl/, v., scuffled, scuffling, n. v.i. 1. to struggle or fight in a rough, confused manner. 2. to go or move in hurried confusion. 3. to move or go with a shuffle; scuff. n. 4. a rough, confused struggle or… … Universalium
scuffle hoe — noun a hoe that is used by pushing rather than pulling • Syn: ↑scuffle, ↑Dutch hoe • Hypernyms: ↑hoe * * * noun : a garden hoe with both edges sharpened that can be pushed forward or drawn back called also Dutch hoe, push hoe, thrust hoe * * *… … Useful english dictionary